Token ID ICIBF3om5ylDr0kMltjkE6T3300


3B2, x+2 Zeilenanfang zerstört wḥm.n =k 3Q zerstört k Zeilenende zerstört





    3B2, x+2
     
     

     
     




    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    wiederholen (allg.)

    SC.n.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    3Q zerstört
     
     

     
     




    k
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    Zeilenende zerstört
     
     

     
     
de
[---] du hast wiederholt [---]
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Svenja Damm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 13.04.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICIBF3om5ylDr0kMltjkE6T3300
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBF3om5ylDr0kMltjkE6T3300

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Svenja Damm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID ICIBF3om5ylDr0kMltjkE6T3300 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBF3om5ylDr0kMltjkE6T3300>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBF3om5ylDr0kMltjkE6T3300, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)