Token ID ICIBF56gMyz6W0kotTaOOVLnaZM
substantive_masc
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
substantive_fem
Göttin
Noun.pl.stabs
N.f:pl
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
Rto. 19,20
place_name
Djedu (Busiris)
(unspecified)
TOPN
place_name
Abydos
(unspecified)
TOPN
verb_3-inf
herauskommen; herausgehen
PsP.3plm
V\res-3pl.m
Rto. 19,21
preposition
in (Zustand)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Rechtfertigung; Triumph
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Mal
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
The gods and goddesses of Busiris and Abydos have come forth in justification, four times.
Dating (time frame):
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Lutz Popko,
Billy Böhm,
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 04/27/2022,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICIBF56gMyz6W0kotTaOOVLnaZM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBF56gMyz6W0kotTaOOVLnaZM
Please cite as:
(Full citation)Ann-Katrin Gill, with contributions by Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICIBF56gMyz6W0kotTaOOVLnaZM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBF56gMyz6W0kotTaOOVLnaZM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBF56gMyz6W0kotTaOOVLnaZM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.