Token ID ICIBFUJkdwApyU88rmEeButwwRA



    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ

    verb_2-lit
    de
    riechen; küssen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de
    riechen; küssen

    SC.act.ngem.2sgm_Neg.nn
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m
de
Oh Riechender/Küssender, du wirst ihn nicht küssen/beschnüffeln.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 25.04.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICIBFUJkdwApyU88rmEeButwwRA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBFUJkdwApyU88rmEeButwwRA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Token ID ICIBFUJkdwApyU88rmEeButwwRA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBFUJkdwApyU88rmEeButwwRA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBFUJkdwApyU88rmEeButwwRA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)