Token ID ICIBFZVA4mPnlk0lj6ZtFckrWCM


Anfang von Spruch 3 in derselben Zeile

jw z sḏr.jw ḥr ḥnk.t =f (vacat: 2Q unbeschriftet) Anfang von Spruch 3 in derselben Zeile



    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_masc
    de
    Mann

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-lit
    de
    schlafen

    PsP.3sgm_Aux.jw
    V\res-3sg.m


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Schlafzimmer (?)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





    (vacat: 2Q unbeschriftet)
     
     

     
     



    Anfang von Spruch 3 in derselben Zeile

    Anfang von Spruch 3 in derselben Zeile
     
     

     
     
de
während der Mann/Patient auf seinem Bett (oder: in seinem Schlafzimmer) schläft.
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 25.04.2022, letzte Änderung: 08.04.2025)

Persistente ID: ICIBFZVA4mPnlk0lj6ZtFckrWCM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBFZVA4mPnlk0lj6ZtFckrWCM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Token ID ICIBFZVA4mPnlk0lj6ZtFckrWCM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBFZVA4mPnlk0lj6ZtFckrWCM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBFZVA4mPnlk0lj6ZtFckrWCM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)