Token ID ICIBFbcRR6hfBEEYntaLLshQyt0




    gods_name
    de
    Benen (eine Schlange)

    (unspecified)
    DIVN





    29
     
     

     
     


    adjective
    de
    groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Schutz

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    um herum

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_fem
    de
    Schlafzimmer (?)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Die große bnn-Schlange ist als Schutz um ihn und (um) sein Bett/Schlafzimmer.
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 25.04.2022, letzte Änderung: 08.04.2025)

Persistente ID: ICIBFbcRR6hfBEEYntaLLshQyt0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBFbcRR6hfBEEYntaLLshQyt0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Token ID ICIBFbcRR6hfBEEYntaLLshQyt0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBFbcRR6hfBEEYntaLLshQyt0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBFbcRR6hfBEEYntaLLshQyt0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)