Token ID ICIBFf6Wv83ZyU5svkOvQvNxstI



    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de
    Körper

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    bestehend aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Meteor-Gestein (allg.); Erzgestein

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de
    [aux.]

    Aux.jw.stpr.3sgm_adv/Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Haus

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de
    Wadjet (Schlange von U.Äg.)

    (unspecified)
    DIVN
de
Sein Körper ist aus Erz, während er im Inneren des Hauses der Wadjet (?) ist.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 25.04.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICIBFf6Wv83ZyU5svkOvQvNxstI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBFf6Wv83ZyU5svkOvQvNxstI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Token ID ICIBFf6Wv83ZyU5svkOvQvNxstI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBFf6Wv83ZyU5svkOvQvNxstI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBFf6Wv83ZyU5svkOvQvNxstI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)