Token ID ICIBFw5RWWjz8E4qjVHSmKLl6OY



    verb_2-lit
    de
    blenden

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
en
He blinds your face.
Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 04/27/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICIBFw5RWWjz8E4qjVHSmKLl6OY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBFw5RWWjz8E4qjVHSmKLl6OY

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICIBFw5RWWjz8E4qjVHSmKLl6OY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBFw5RWWjz8E4qjVHSmKLl6OY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBFw5RWWjz8E4qjVHSmKLl6OY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)