Token ID ICIBFytYlZtUE0lamY5c91QAHbw
jr(.t).{w}j.DU =k pfj Rto. 19,7 bjn ḏwi̯
substantive_fem
Auge (einer Gottheit)
Noun.du.stpr.2sgm
N.f:du:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
demonstrative_pronoun
jener [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.dist.m.sg
Rto. 19,7
verb_3-lit
schlecht sein; böse sein
PsP.3duf
V\res-3du.f
verb_3-inf
schlecht sein; böse sein
PsP.3duf
V\res-3du.f
Your eyes, that one/Those eyes of yours are bad and evil.
Dating (time frame):
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Lutz Popko,
Billy Böhm,
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 04/27/2022,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICIBFytYlZtUE0lamY5c91QAHbw
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBFytYlZtUE0lamY5c91QAHbw
Please cite as:
(Full citation)Ann-Katrin Gill, with contributions by Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICIBFytYlZtUE0lamY5c91QAHbw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBFytYlZtUE0lamY5c91QAHbw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBFytYlZtUE0lamY5c91QAHbw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.