Token ID ICIBJqUnsFTxKkqph5ex3ie4tWQ






    Rto. 20,18
     
     

     
     

    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ

    epith_god
    de
    Herzensmüder (Osiris)

    (unspecified)
    DIVN

    verb
    de
    komm!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Stadt

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
en
O weary-hearted one, come to your city!
Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 05/06/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICIBJqUnsFTxKkqph5ex3ie4tWQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBJqUnsFTxKkqph5ex3ie4tWQ

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICIBJqUnsFTxKkqph5ex3ie4tWQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBJqUnsFTxKkqph5ex3ie4tWQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBJqUnsFTxKkqph5ex3ie4tWQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)