Token ID ICIBM9cmsmIKCk8shkT6VEXgSgI






    Rto. 23,26
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    (mit der Reuse) fischen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de
    mittels; durch (etwas)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Netz

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Fisch (allg.)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
en
Trap him in a fishing-net!
Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 12.05.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICIBM9cmsmIKCk8shkT6VEXgSgI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBM9cmsmIKCk8shkT6VEXgSgI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICIBM9cmsmIKCk8shkT6VEXgSgI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBM9cmsmIKCk8shkT6VEXgSgI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBM9cmsmIKCk8shkT6VEXgSgI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)