Token ID ICIBR8HVmQWZ7U29g5oGsLXZh0g






    20,2
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    fortnehmen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    substantive_masc
    de
    Macht; Zauberkraft

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
ihre Wirkungsmacht ist (von ihnen) fortgenommen;
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Svenja Damm, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 27.05.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICIBR8HVmQWZ7U29g5oGsLXZh0g
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBR8HVmQWZ7U29g5oGsLXZh0g

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Svenja Damm, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID ICIBR8HVmQWZ7U29g5oGsLXZh0g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBR8HVmQWZ7U29g5oGsLXZh0g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBR8HVmQWZ7U29g5oGsLXZh0g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)