Token ID ICIBRWApKMhE0EJxptGXfDZkG88


s⸢__⸣ ca. 10Q zerstört [psḥ].t(j) =sn 13,8 ⸢ḏdm.t(j)⸣ ⸢=sn⸣ ca. 11Q zerstört [Jnp.]w 13,9 5Q zerstört, einige Zeichenreste Rest der Zeile zerstört evtl. weitere Zeile(n) zerstört

de
[---] die [beiß]en werden und die stechen werden [---] [Anub]is [---]

Kommentare
  • Lesungen am Ende von 13,8 und in 13,9 nach J.F. Quack (E-Mail vom 21.03.2022).

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICIBRWApKMhE0EJxptGXfDZkG88
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBRWApKMhE0EJxptGXfDZkG88

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Svenja Damm, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID ICIBRWApKMhE0EJxptGXfDZkG88 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBRWApKMhE0EJxptGXfDZkG88>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 12.1.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBRWApKMhE0EJxptGXfDZkG88, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 12.1.2025)