معرف الرمز المميز ICIBRaIaAXAvxUPHqL2ugKgWWxQ


jnk zꜣ Zeilenende zerstört


    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg




    Zeilenende zerstört
     
     

     
     
de
Ich bin der Sohn [---]
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Svenja Damm، Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٥/٢٥، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICIBRaIaAXAvxUPHqL2ugKgWWxQ
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBRaIaAXAvxUPHqL2ugKgWWxQ

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Svenja Damm، Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICIBRaIaAXAvxUPHqL2ugKgWWxQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBRaIaAXAvxUPHqL2ugKgWWxQ>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBRaIaAXAvxUPHqL2ugKgWWxQ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)