Identifiant d’unité ICIBUwiQguxOKkMxhawmN5QQuLA




    verb_3-lit
    de
    (jmdn.) einsetzen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    personal_pronoun
    de
    mich [Enkl. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    =1sg


    gods_name
    de
    Amun

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    zu

    (unspecified)
    PREP


    epith_god
    de
    der die beiden Türflügel des Himmels öffnet

    (unspecified)
    DIVN


    verb_2-gem
    de
    sehen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_masc
    de
    Gestalt, Gemachtes (als Produkt)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





    3
     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in (lokal)

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_fem
    de
    Horizont (bildl. für Palast, Tempel, Grab)

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphes disposés artificiellement
de
Zum Öffner der Türflügel des Himmels bestimmte mich Amun, so dass ich seine Gestalt sah, die im Horizont ist.
Auteur(s): Silke Grallert; avec des contributions de: Jonas Treptow (Fichier texte créé: 31.05.2022, dernières modifications: 15.03.2023)

Identifiant permanent: ICIBUwiQguxOKkMxhawmN5QQuLA
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBUwiQguxOKkMxhawmN5QQuLA

Citer en tant que:

(Citation complète)
Silke Grallert, avec des contributions de Jonas Treptow, Identifiant d’unité ICIBUwiQguxOKkMxhawmN5QQuLA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBUwiQguxOKkMxhawmN5QQuLA>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBUwiQguxOKkMxhawmN5QQuLA, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)