Identifiant d’unité ICIBZr7VUrck7UmWn4AlXttL0wo
verb_3-inf
handeln
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
preposition
für (jmd.)
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_masc
Stadtgott
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
gods_name
Amun-Re
(unspecified)
DIVN
epith_god
Herr der Throne der beiden Länder
(unspecified)
DIVN
epith_god
der einzige Gott
(unspecified)
DIVN
epith_god
wahrhaft Gütiger
(unspecified)
DIVN
epith_god
der mit dauerndem Jubel
(unspecified)
DIVN
epith_god
Allherr im Himmel und auf Erden
(unspecified)
DIVN
epith_god
der Horizontbewohner
(unspecified)
DIVN
epith_god
der im Horizont aufgeht
(unspecified)
DIVN
epith_god
von dem jedermann lebt
(unspecified)
DIVN
epith_god
mit vollkommener Gestalt
(unspecified)
DIVN
epith_god
Herr der Freude
(unspecified)
DIVN
epith_god
Oberhaupt der Throne Beider Länder
(unspecified)
DIVN
gods_name
Re-Harachte
(unspecified)
DIVN
epith_god
aus dessen Uräusschlange Licht ausstrahlt
(unspecified)
DIVN
epith_god
der Leuchtende (Sonnengott)
(unspecified)
DIVN
epith_god
der in jedem Augenpaar ist
(unspecified)
DIVN
7
gods_name
Ptah
(unspecified)
DIVN
epith_god
der Große (verschiedene Götter)
(unspecified)
DIVN
epith_god
der südlich von seiner Mauer (meist Ptah von Memphis)
(unspecified)
DIVN
epith_god
Herr von Anch-tawi (meist Ptah-Sokar-Osiris)
(unspecified)
DIVN
gods_name
Herr der Wahrheit
(unspecified)
DIVN
epith_god
der alles Existierende erschafft
(unspecified)
DIVN
gods_name
Osiris
(unspecified)
DIVN
epith_god
Herr der Ewigkeit
(unspecified)
DIVN
epith_god
Herrscher der Ewigkeit
(unspecified)
DIVN
Es möge für dich handeln dein Stadtgott Amun-Re, der Herr der Throne Beider Länder, der einzigartige Gott, der wahrhaftig Gütige, mit dauerhafter Freude, der Allherr im Himmel und auf Erden, der Horizontische, der im Horizont aufgeht, durch den jedermann lebt, mit vollkommener Gestalt, der Herrscher der Fröhlichkeit, das Oberhaupt der Throne Beider Länder, (und) Re-Harachte, aus dessen Uräus-Schlange Licht ausstrahlt, der Leuchtende, der in allen Augen ist, (und) Ptah, der Große, südlich seiner Mauer, der Herr von Anch-Taui, der Herr der Maat, der alles Existierende geschaffen hat, und Osiris, der Herr der Ewigkeit, der Herrscher der Unendlichkeit.
5
Datation (période):
Auteur(s):
Silke Grallert;
avec des contributions de:
Jonas Treptow
(Fichier texte créé: 31.05.2022,
dernières modifications: 15.03.2023)
Identifiant permanent:
ICIBZr7VUrck7UmWn4AlXttL0wo
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBZr7VUrck7UmWn4AlXttL0wo
Citer en tant que:
(Citation complète)Silke Grallert, avec des contributions de Jonas Treptow, Identifiant d’unité ICIBZr7VUrck7UmWn4AlXttL0wo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBZr7VUrck7UmWn4AlXttL0wo>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBZr7VUrck7UmWn4AlXttL0wo, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.