Token ID ICIBc5AeBDEGa0dPmnFeTzE8QpE
Rto. 31,6
verb_2-lit
sagen
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
preposition
im; am
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Fest
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
artifact_name
Wag-Fest (Totenfest)
(unspecified)
PROPN
preposition
wenn
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
schließen (der Türen)
Inf
V\inf
substantive_masc
Türflügel; Tür
Noun.du.stabs
N.m:du
preposition
hinter
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Gott
(unspecified)
N.m:sg
What is to be said at the Wag-festival, when the doors have been closed behind the god.
Autor:innen:
Ann-Katrin Gill;
unter Mitarbeit von:
Lutz Popko,
Billy Böhm,
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 21.06.2022,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Kommentare
-
jni̯: The fragment is placed upside-down. See Gill, Ritual Books of Pawerem, 374, f.n. 418.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
ICIBc5AeBDEGa0dPmnFeTzE8QpE
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBc5AeBDEGa0dPmnFeTzE8QpE
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICIBc5AeBDEGa0dPmnFeTzE8QpE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBc5AeBDEGa0dPmnFeTzE8QpE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBc5AeBDEGa0dPmnFeTzE8QpE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.