Identifiant d’unité ICIBcWrX2vH3l0zQgbSeCqkfEUw







    Rto. 30,15
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    weinen (?)

    SC.n.act.ngem.1pl
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl


    preposition
    de
    unter (idiom.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Unheil; Infektion

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
en
We were weeping under his illness.
Auteur(s): Ann-Katrin Gill; avec des contributions de: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Fichier texte créé: 21.06.2022, dernières modifications: 19.08.2025)

Identifiant permanent: ICIBcWrX2vH3l0zQgbSeCqkfEUw
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBcWrX2vH3l0zQgbSeCqkfEUw

Citer en tant que:

(Citation complète)
Ann-Katrin Gill, avec des contributions de Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Identifiant d’unité ICIBcWrX2vH3l0zQgbSeCqkfEUw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBcWrX2vH3l0zQgbSeCqkfEUw>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBcWrX2vH3l0zQgbSeCqkfEUw, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)