معرف الرمز المميز ICIBcWzdaW1CDUWMnk7OWZ4Khak


gloss end of gloss

gloss Rto. 34,6b jkn =f pꜣ jtn end of gloss



    gloss

    gloss
     
     

     
     




    Rto. 34,6b
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    aufhacken

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de
    Erdboden

    (unspecified)
    N.m:sg


    end of gloss

    end of gloss
     
     

     
     
en
He hacked the ground.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Ann-Katrin Gill؛ مع مساهمات من قبل: Lutz Popko، Billy Böhm، Peter Dils، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٦/٢١، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICIBcWzdaW1CDUWMnk7OWZ4Khak
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBcWzdaW1CDUWMnk7OWZ4Khak

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Ann-Katrin Gill، مع مساهمات من قبل Lutz Popko، Billy Böhm، Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICIBcWzdaW1CDUWMnk7OWZ4Khak <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBcWzdaW1CDUWMnk7OWZ4Khak>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBcWzdaW1CDUWMnk7OWZ4Khak، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)