Token ID ICIBchUFHmOeAkqQh2j8bcIsPio
Rto. 27,20a
verb_2-lit
wüten; wütend sein
SC.act.ngem.2sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
preposition
gegen (Personen)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Wütender
Noun.pl.stabs
N.m:pl
verb_3-lit
auswählen
Partcp.pass.ngem.plm
V\ptcp.pass.m.pl
verb_3-lit
erfahren sein; kundig sein
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
preposition
im
(unspecified)
PREP
gods_name
Stunde
Noun.sg.stc
N:sg:stc
substantive_fem
Flut
(unspecified)
N.f:sg
May you be aggressive against the aggressors, (while) the chosen ones and the wise ones are in the hour of the flood.
Autor:innen:
Ann-Katrin Gill;
unter Mitarbeit von:
Lutz Popko,
Billy Böhm,
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 21.06.2022,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Kommentare
-
šsꜣ.w: See Gill, Ritual Books of Pawerem, 358, f.n. 194 for the writing.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
ICIBchUFHmOeAkqQh2j8bcIsPio
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBchUFHmOeAkqQh2j8bcIsPio
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICIBchUFHmOeAkqQh2j8bcIsPio <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBchUFHmOeAkqQh2j8bcIsPio>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBchUFHmOeAkqQh2j8bcIsPio, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.