Token ID ICIBcj41hjZa7kQQowZYNKqboRY


(Eine von 4 Lesevarianten dieses Satzes: >> #1 <<, #2, #3, #4)
gloss nd of gloss

gloss Rto. 26,12b twt tp =k m jwꜥ.w šnw =k m ꜥn(n) Ḫpr.j nd of gloss




    gloss

    gloss
     
     

     
     





    Rto. 26,12b
     
     

     
     


    adjective
    de
    vollkommen

    (unspecified)
    ADJ


    substantive_masc
    de
    Kopf

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    der Erbe

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Haar (allg.)

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-gem
    de
    (sich) umwenden

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    gods_name
    de
    Chepri (Sonnengott am Morgen)

    (unspecified)
    DIVN



    nd of gloss

    nd of gloss
     
     

     
     
en
Perfect is your head as/with the heir, your hair as/with the returning one, Khepri.
Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Textdatensatz erstellt: 21.06.2022, letzte Änderung: 19.08.2025)

Persistente ID: ICIBcj41hjZa7kQQowZYNKqboRY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBcj41hjZa7kQQowZYNKqboRY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Token ID ICIBcj41hjZa7kQQowZYNKqboRY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBcj41hjZa7kQQowZYNKqboRY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBcj41hjZa7kQQowZYNKqboRY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)