Token ID ICIBcoqnQWBUhE9CriIn1vL4yu0


en
May you permit that we take thought for the mourning at/during the great procession.

Kommentare
  • pr(.t): See Gill, Ritual Books of Pawerem, 350 f.n. 97 for the writing.

    Autor:in des Kommentars: Ann-Katrin Gill (Datensatz erstellt: 07.07.2022, letzte Revision: 07.07.2022)

  • ḫm.t: See Gill, Ritual Books of Pawerem, 350 f.n. 96 for the writing.

    Autor:in des Kommentars: Ann-Katrin Gill (Datensatz erstellt: 07.07.2022, letzte Revision: 07.07.2022)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICIBcoqnQWBUhE9CriIn1vL4yu0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBcoqnQWBUhE9CriIn1vL4yu0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICIBcoqnQWBUhE9CriIn1vL4yu0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBcoqnQWBUhE9CriIn1vL4yu0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 31.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBcoqnQWBUhE9CriIn1vL4yu0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 31.3.2025)