Token ID ICIBcqQ3bwzKGUBEknkDo9jGCGE


(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: >> #1 <<, #2)
gloss end of gloss

gloss Rto. 24,23b nn pḥ.tj =f ⸮(w)di̯? ⸢nš⸣[n.j] end of gloss




    gloss

    gloss
     
     

     
     





    Rto. 24,23b
     
     

     
     


    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_masc
    de
    körperliche Kraft

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_3-inf
    de
    verursachen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Wut

    (unspecified)
    N.m:sg



    end of gloss

    end of gloss
     
     

     
     
en
His strength does not exist, (that of) the one who causes trouble(?)/to cause trouble(?).
Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Textdatensatz erstellt: 21.06.2022, letzte Änderung: 19.08.2025)

Persistente ID: ICIBcqQ3bwzKGUBEknkDo9jGCGE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBcqQ3bwzKGUBEknkDo9jGCGE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Token ID ICIBcqQ3bwzKGUBEknkDo9jGCGE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBcqQ3bwzKGUBEknkDo9jGCGE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBcqQ3bwzKGUBEknkDo9jGCGE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)