Token ID ICIBcx5CmWeRS07mum88Cri7LPM






    Vso. 30,13
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    träge sein

    Inf.t
    V\inf

    verb_3-lit
    de
    abwehren; abweisen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    gegen (Personen)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
en
Languishing, you contend against it.
Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 21.06.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICIBcx5CmWeRS07mum88Cri7LPM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBcx5CmWeRS07mum88Cri7LPM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICIBcx5CmWeRS07mum88Cri7LPM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBcx5CmWeRS07mum88Cri7LPM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBcx5CmWeRS07mum88Cri7LPM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)