Token ID ICIBgu5tjXhoZU0SkPfPgqs3FuY






    h.3
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    löschen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f




    {=j}
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    verb_3-inf
    de
    machen

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de
    Fackel

    (unspecified)
    N.m:sg
de
〈Ich〉 werde sie löschen, wenn sie wie eine Fackel brennt.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 01.07.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICIBgu5tjXhoZU0SkPfPgqs3FuY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBgu5tjXhoZU0SkPfPgqs3FuY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Token ID ICIBgu5tjXhoZU0SkPfPgqs3FuY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBgu5tjXhoZU0SkPfPgqs3FuY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBgu5tjXhoZU0SkPfPgqs3FuY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)