معرف الرمز المميز ICIBhltVyIcq80lTjhgRFPgWpak
4 ⸮hrw.w? ḫr-[___] Rest der Zeile ist zerstört.
تعليقات
-
MGB: Wohl nicht hrw 3, die Striche sind eindeutig schräg. Vielleicht eine sehr kursive Schreibung für den PN Rꜥ-jꜣ, der unter verschiedenen Schreibungen (O. Turin 57125) nach KRI unter Ramses II. (O. Gardiner 67), aber auch Ramses III. oder IV. (O. Cairo CG 25705 + O. IFAO 1322 + O. Varille 38), belegt ist. Gutgesell, Datierung II, 161, führt einen Fischer Rꜥjꜣ „vom Ende der 19. Dyn. bis in die Zeit Ra.III“ an.
معرف دائم:
ICIBhltVyIcq80lTjhgRFPgWpak
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBhltVyIcq80lTjhgRFPgWpak
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Deir el Medine online، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICIBhltVyIcq80lTjhgRFPgWpak <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBhltVyIcq80lTjhgRFPgWpak>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBhltVyIcq80lTjhgRFPgWpak، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.