Token ID ICIBhnq3UvTWukxZsAw7ESMsVuU




    substantive_fem
    de
    Oberschenkel

    Noun.du.stpr.2sgm
    N.f:du:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    zu (jmd.) gehörig (poss.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN
de
Deine Oberschenkel gehören dir, Horus!
Author(s): Peter Dils (Text file created: 07/05/2022, latest changes: 10/13/2023)

Persistent ID: ICIBhnq3UvTWukxZsAw7ESMsVuU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBhnq3UvTWukxZsAw7ESMsVuU

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICIBhnq3UvTWukxZsAw7ESMsVuU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBhnq3UvTWukxZsAw7ESMsVuU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBhnq3UvTWukxZsAw7ESMsVuU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)