معرف الرمز المميز ICIBhqhaOWbBBUOOsP5G5K98xyQ




    personal_pronoun
    de
    du [Selbst.Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    2sg.m


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    gods_name
    de
    Geb

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc





    i.5
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Auge

    Noun.du.stabs
    N.f:du


    preposition
    de
    innerhalb

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Götterneunheit

    (unspecified)
    DIVN
de
Du bist Horus, der Sohn des Geb, der Herr der beiden Augen inmitten der (Götter)-Neunheit.
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٧/٠٥، آخر تغييرات: ٢٠٢٣/١٠/١٣)

معرف دائم: ICIBhqhaOWbBBUOOsP5G5K98xyQ
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBhqhaOWbBBUOOsP5G5K98xyQ

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، معرف الرمز المميز ICIBhqhaOWbBBUOOsP5G5K98xyQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBhqhaOWbBBUOOsP5G5K98xyQ>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBhqhaOWbBBUOOsP5G5K98xyQ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)