Token ID ICIBhsUQCcNs8EyfvgpLMsKZBO4



    substantive_masc
    de
    Sonnenscheibe

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de
    schützen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Schutz

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Die Sonnenscheibe, sie bereitet deinen Schutz.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 05.07.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICIBhsUQCcNs8EyfvgpLMsKZBO4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBhsUQCcNs8EyfvgpLMsKZBO4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Token ID ICIBhsUQCcNs8EyfvgpLMsKZBO4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBhsUQCcNs8EyfvgpLMsKZBO4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBhsUQCcNs8EyfvgpLMsKZBO4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)