معرف الرمز المميز ICIBiFPDRcDE4kf1u9inNE3Z6tE
9,18
substantive_masc
Kind
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
substantive_masc
Gold
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Kopf
(unspecified)
N.m:sg
preposition
bestehend aus
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Lapislazuli
(unspecified)
N.m:sg
particle
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
zurückweisen (von verblassender Farbe)
SC.w.pass.ngem.nom.subj_Neg.n
V\tam.pass
substantive_masc
Färbung
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
Child of gold, with the head of lapis lazuli. Its colour does not fade.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Ann-Katrin Gill؛
مع مساهمات من قبل:
Burkhard Backes،
Peter Dils،
Lutz Popko،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٥/٣٠،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
معرف دائم:
ICIBiFPDRcDE4kf1u9inNE3Z6tE
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBiFPDRcDE4kf1u9inNE3Z6tE
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Ann-Katrin Gill، مع مساهمات من قبل Burkhard Backes، Peter Dils، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICIBiFPDRcDE4kf1u9inNE3Z6tE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBiFPDRcDE4kf1u9inNE3Z6tE>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBiFPDRcDE4kf1u9inNE3Z6tE، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.