Token ID ICIBiXwwI13AM0qZulQQ0YUsrmk
E1
verb
Worte sprechen
Inf
V\inf
preposition
seitens
(unspecified)
PREP
gods_name
Re-Harachte
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
untergehen
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
Gebirge
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_fem
Westen (Totenreich)
(unspecified)
N.f:sg
Gesprochen von Re-Harachte, wenn er im Westgebirge untergeht:
Spoken by Ra-Horakhti, as he sets in the mountains of the west:
[E1]
Dating (time frame):
Author(s):
Daniel A. Werning;
with contributions by:
Elio N. D. Rossetti,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 07/04/2022,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICIBiXwwI13AM0qZulQQ0YUsrmk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBiXwwI13AM0qZulQQ0YUsrmk
Please cite as:
(Full citation)Daniel A. Werning, with contributions by Elio N. D. Rossetti, Daniel A. Werning, Token ID ICIBiXwwI13AM0qZulQQ0YUsrmk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBiXwwI13AM0qZulQQ0YUsrmk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBiXwwI13AM0qZulQQ0YUsrmk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.