Identifiant d’unité ICIBk2gURFm3A0jQoUpuSGFiwGU


1 Sn(=j)-nfr(.w) ⸮(zꜣ)? Jmn-m-⸮ḥꜣ.t? 2 Bis auf wenige Zeichenreste ist die Zeile bis zur Unleserlichkeit ausgewischt. 3 Die wenigen Zeichenreste können nicht sinnvoll gelesen werden.






    1
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN





    2
     
     

     
     





    Bis auf wenige Zeichenreste ist die Zeile bis zur Unleserlichkeit ausgewischt.
     
     

     
     





    3
     
     

     
     





    Die wenigen Zeichenreste können nicht sinnvoll gelesen werden.
     
     

     
     
de
Sn-nfr (Sohn des?) Jmn-m-ḥꜣ.t(?) -?- […] -?- […]
Auteur(s): Deir el Medine online; avec des contributions de: Lutz Popko (Fichier texte créé: 12.07.2022, dernières modifications: 27.06.2025)

Identifiant permanent: ICIBk2gURFm3A0jQoUpuSGFiwGU
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBk2gURFm3A0jQoUpuSGFiwGU

Citer en tant que:

(Citation complète)
Deir el Medine online, avec des contributions de Lutz Popko, Identifiant d’unité ICIBk2gURFm3A0jQoUpuSGFiwGU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBk2gURFm3A0jQoUpuSGFiwGU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBk2gURFm3A0jQoUpuSGFiwGU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)