Token ID ICIBk7r8lW7rLE2MkMwy8jrDAc8






    4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Priester

    (unspecified)
    N.m:sg




    [___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
[der Priester(?) ...],
Autor:innen: Deir el Medine online; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 12.07.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Die Lesungen der Zeilen 4–7 sind recht unsicher.

    Autor:in des Kommentars: Deir el Medine online

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICIBk7r8lW7rLE2MkMwy8jrDAc8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBk7r8lW7rLE2MkMwy8jrDAc8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Deir el Medine online, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICIBk7r8lW7rLE2MkMwy8jrDAc8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBk7r8lW7rLE2MkMwy8jrDAc8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBk7r8lW7rLE2MkMwy8jrDAc8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)