Token ID ICIBkuxQ74DxAki6nobgVUaqAWw


1 Beginn der Zeile ist auf ca. 2 cm abgerieben. ⸮___? ⸮r(m)ṯ? Rest der Zeile ist auf ca. 6 cm abgerieben. 2 Beginn der Zeile ist auf ca. 5,5 cm abgerieben. wnn sw Rest der Zeile ist auf ca. 3 cm abgerieben. 3 Beginn der Zeile ist auf ca. 2 cm abgerieben. ḥr =j Rest der Zeile ist auf ca. 6,5 cm abgerieben.





    1
     
     

     
     




    Beginn der Zeile ist auf ca. 2 cm abgerieben.
     
     

     
     




    ⸮___?
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    substantive_masc
    de
    Mensch

    (unspecified)
    N.m:sg




    Rest der Zeile ist auf ca. 6 cm abgerieben.
     
     

     
     




    2
     
     

     
     




    Beginn der Zeile ist auf ca. 5,5 cm abgerieben.
     
     

     
     




    wnn
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    sw
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    Rest der Zeile ist auf ca. 3 cm abgerieben.
     
     

     
     




    3
     
     

     
     




    Beginn der Zeile ist auf ca. 2 cm abgerieben.
     
     

     
     

    preposition
    de
    auf

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg




    Rest der Zeile ist auf ca. 6,5 cm abgerieben.
     
     

     
     
de
[...] -?- Mensch(?)[...] -?- [...] auf(?) mir [...]
Autor:innen: Deir el Medine online; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 11.07.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICIBkuxQ74DxAki6nobgVUaqAWw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBkuxQ74DxAki6nobgVUaqAWw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Deir el Medine online, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Token ID ICIBkuxQ74DxAki6nobgVUaqAWw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBkuxQ74DxAki6nobgVUaqAWw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBkuxQ74DxAki6nobgVUaqAWw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)