معرف الرمز المميز ICIBlQ1JWaouUUI6tEW3o7QB6Cs






    1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Palette des Schreibers

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Monat

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    Ord.m
    NUM.ord:sg.m

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card




    2
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de
    Tag

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
(Eine) Schreibpalette (für?) 1 Monat (und) 3 Ta[ge(?)].
مؤلف (مؤلفون): Deir el Medine online؛ مع مساهمات من قبل: Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٧/١٦، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • Die Lesung erscheint klar, wenn auch das d in ꜣbd eher einem r gleicht.

    كاتب التعليق: Deir el Medine online

  • Oder lies: ꜣbd.w 4 „4 Monate“? Bei den Zahlzeichen wird allerdings üblicherweise (nur) der rechte Strich länger nach unten gezogen, weshalb doch eher von einem Ideogrammstrich und dann einer folgenden Zahl „3“ auszugehen ist.

    كاتب التعليق: Deir el Medine online

  • Die Ergänzung ist sehr unsicher.

    كاتب التعليق: Deir el Medine online

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICIBlQ1JWaouUUI6tEW3o7QB6Cs
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBlQ1JWaouUUI6tEW3o7QB6Cs

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Deir el Medine online، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICIBlQ1JWaouUUI6tEW3o7QB6Cs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBlQ1JWaouUUI6tEW3o7QB6Cs>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBlQ1JWaouUUI6tEW3o7QB6Cs، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)