معرف الرمز المميز ICIBlYn0S6XtQkwCg7axtzIwD5k


jw šdi̯ =sn [ḥ(ꜥ)pj] [m] [tpḥ.t] [=f]



    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-inf
    de
    herausnehmen

    SC.act.ngem.3pl_Aux.jw
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl





    [ḥ(ꜥ)pj]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [m]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [tpḥ.t]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=f]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Sie ziehen [die Hapi-Überschwemmung aus seiner Höhle heraus,]
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٧/١٤، آخر تغييرات: ٢٠٢٢/٠٨/٠٣)

معرف دائم: ICIBlYn0S6XtQkwCg7axtzIwD5k
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBlYn0S6XtQkwCg7axtzIwD5k

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، معرف الرمز المميز ICIBlYn0S6XtQkwCg7axtzIwD5k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBlYn0S6XtQkwCg7axtzIwD5k>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBlYn0S6XtQkwCg7axtzIwD5k، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)