Identifiant d’unité ICICA3OSxdevlkHSrP7ksVXkobk







    1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [ein Getränk]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
šdḥ-Wein
Auteur(s): Deir el Medine online (Fichier texte créé: 22.07.2022, dernières modifications: 22.07.2022)

Commentaires
  • Im Wb IV, 568 ist šdḥ mit der Bedeutung „ein dem Wein verwandtes Getränk“, „auch als Opfer für Tote und Götter“ aufgeführt. Lesko, Dictionary of late Egyptian II, 2002, 141 übersetzt „pomegranate wine (?)“, Hannig, Lexica I, 2015, 913 desgleichen „*Granat-apfelwein“. Zum šdḥ-Getränk s. jetzt ausführlich Tallet, in: BIFAO 95, 1995, 459-492. Danach ist šdḥ die Bezeichnung für einen Wein besonderer Qualität. Das Wort ist in den Deir el Medine-Texten auch noch in O DeM 434 rto II,5 belegt (nach Gutgesell, Datierung, 274 zweite Hälfte der 20. Dynastie); unter den Krugaufschriften findet es sich nicht. Die Belege in Lesko, Dictionary of late Egyptian stammen alle nicht aus Deir el-Medine. Das vorliegende Ostrakon ist damit der erste ramessidische Beleg für eine Gefäßaufschrift für šdḥ-Wein; die übrigen Belege stammen alle aus der 18. Dynastie, vorzugsweise aus Amarna, s. Tallet, in: BIFAO 95, 1995, 459-492.

    Auteur du commentaire: Deir el Medine online (Fichier de données créé: 22.07.2022, dernière révision: 22.07.2022)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICICA3OSxdevlkHSrP7ksVXkobk
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICA3OSxdevlkHSrP7ksVXkobk

Citer en tant que:

(Citation complète)
Deir el Medine online, Identifiant d’unité ICICA3OSxdevlkHSrP7ksVXkobk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICA3OSxdevlkHSrP7ksVXkobk>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICA3OSxdevlkHSrP7ksVXkobk, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)