Token ID ICICAsRV3FzHHkQTrQAAjsQkMd0






    13,10
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    junges Mädchen

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    preposition
    de
    [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    wünschen; erbitten

    Inf.t_Aux.tw=/nom.subj.
    V\inf

    preposition
    de
    wegen (Grund)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Liebe

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
en
The youths/maidens ask/pray for your love.
Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Burkhard Backes, Peter Dils, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 30.05.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICICAsRV3FzHHkQTrQAAjsQkMd0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICAsRV3FzHHkQTrQAAjsQkMd0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Burkhard Backes, Peter Dils, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICICAsRV3FzHHkQTrQAAjsQkMd0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICAsRV3FzHHkQTrQAAjsQkMd0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICAsRV3FzHHkQTrQAAjsQkMd0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)