Identifiant d’unité ICICBIcfGclLkEX1lWT2Htz6DnE







    2
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Wab-Priester

    (unspecified)
    N.m:sg


    gods_name
    de
    Löwe

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_fem
    de
    Frau

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Nb-wn(n)=f(?), „Priester(?)“, „Löwe“, „Frau“
Auteur(s): Deir el Medine online (Fichier texte créé: 23.07.2022, dernières modifications: 23.07.2022)

Commentaires
  • Ob so, defektiv und ohne Personendeterminativ, geschrieben?
    𓁐“: Frauendeterminativ Gardiner sign B1.

    Auteur du commentaire: Deir el Medine online, avec des contributions de: Lutz Popko (Fichier de données créé: 23.07.2022, dernière révision: 16.07.2024)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICICBIcfGclLkEX1lWT2Htz6DnE
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICBIcfGclLkEX1lWT2Htz6DnE

Citer en tant que:

(Citation complète)
Deir el Medine online, Identifiant d’unité ICICBIcfGclLkEX1lWT2Htz6DnE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICBIcfGclLkEX1lWT2Htz6DnE>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICBIcfGclLkEX1lWT2Htz6DnE, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)