Token ID ICICBXzWwCmhVUxOsP68W0BQrrk






    1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Gewicht

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de
    Meißel

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Gewicht des Meißels des Tnr-[Mntw]
Autor:innen: Deir el Medine online; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 24.07.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICICBXzWwCmhVUxOsP68W0BQrrk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICBXzWwCmhVUxOsP68W0BQrrk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Deir el Medine online, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Token ID ICICBXzWwCmhVUxOsP68W0BQrrk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICBXzWwCmhVUxOsP68W0BQrrk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICBXzWwCmhVUxOsP68W0BQrrk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)