معرف الرمز المميز ICICCSS0bh2kBEDxi23vLyB2jPM
Above dignitaries behind Kheruef
Above dignitaries behind Kheruef
30,2
Horizontal line, facing right
Horizontal line, facing right
beginning of line destroyed
title
companion (of the king) (courtier)
Noun.pl.stc
N:pl:stc
substantive
king; king of Upper Egypt
(unspecified)
N:sg
substantive_masc
noble; dignitary
Noun.pl.stc
N.m:pl:stc
substantive
king
(unspecified)
N:sg
[30,2] [...] companions of [the king], dignitaries of the king.
30,1
30,1
مؤلف (مؤلفون):
Ariel Singer
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٧/٢٨،
آخر تغييرات: ٢٠٢٣/١١/٢٣)
معرف دائم:
ICICCSS0bh2kBEDxi23vLyB2jPM
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICCSS0bh2kBEDxi23vLyB2jPM
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Ariel Singer، معرف الرمز المميز ICICCSS0bh2kBEDxi23vLyB2jPM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICCSS0bh2kBEDxi23vLyB2jPM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ۱.٤.٢، ٢٠٢٦/۳/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICCSS0bh2kBEDxi23vLyB2jPM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
شكراً لمساعدتنا في تحسين منشوراتناشكراً لمساعدتنا في تحسين منشوراتنا.
إذا لم يكن لديك برنامج بريد إلكتروني مثبت على جهاز الكمبيوتر الخاص بك، يرجى إرسال بريد إلكتروني عن طريق المتصفح يوضح معرف/رابط المادة المعجمية ومعرف/رابط الرمز المميز (أو معرف/رابط الجملة)، ونوع الخطأ إلى: tla-web@bbaw.de.