Token ID ICICE01Wm2rEO05KqhY8yxXRJ7c
Lower sub-register
Lower sub-register
Group of musicians and dancers
Group of musicians and dancers
Address to Hathor above musicians
Address to Hathor above musicians
34-40,3
Horizontal Lines over Scene
Horizontal Lines over Scene
verb_3-inf
to make
Imp.sg
V\imp.sg
particle_enclitic
[enclitic particle]
(unspecified)
=PTCL
substantive_masc
rejoicing
(unspecified)
N.m:sg
preposition
for
(unspecified)
PREP
epith_god
Gold (Hathor)
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
contentment
(unspecified)
N.m:sg
preposition
for
(unspecified)
PREP
epith_god
mistress of the two lands
(unspecified)
DIVN
verb_caus_3-lit
to make endure
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
she
(unspecified)
-3sg.f
kings_name
Nebmaatre (throne-name of Amenhotep III)
(unspecified)
ROYLN
verb_irr
to give
(problematic)
V(problematic)
verb_3-lit
to live
(problematic)
V(problematic)
[34-40,3] Pr[ay], make jubilation for the Gold (Hathor) (and) contentment for the Lady of Two Lands, so that she may cause to endure Nebmaatre, given life.
Autor:innen:
Ariel Singer;
unter Mitarbeit von:
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 29.07.2022,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
ICICE01Wm2rEO05KqhY8yxXRJ7c
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICE01Wm2rEO05KqhY8yxXRJ7c
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ariel Singer, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Token ID ICICE01Wm2rEO05KqhY8yxXRJ7c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICE01Wm2rEO05KqhY8yxXRJ7c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICE01Wm2rEO05KqhY8yxXRJ7c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.