معرف الرمز المميز ICICFUbneNy7WkGknzF42vpJJGM


Before first standard

44,2 Before first standard Wp-wꜣ[.wt-Šmꜥ.w] [sḫm-tꜣ.DU] [ḏi̯] [=f] small lacuna nb 1sq. destroyed nb [mj] [Rꜥw] ḏ.t





    44,2
     
     

     
     


    Before first standard

    Before first standard
     
     

     
     

    gods_name
    en
    Wepwawet of Upper Egypt

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    en
    Leader of the Two Lands

    (unspecified)
    DIVN

    verb_irr
    en
    to give

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    en
    he

    (unspecified)
    -3sg.m




    small lacuna
     
     

     
     

    adjective
    en
    every; all

    (unclear)
    ADJ(unclear)




    1sq. destroyed
     
     

     
     

    adjective
    en
    every; all

    (unclear)
    ADJ(unclear)

    preposition
    en
    like

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    en
    Re

    (unspecified)
    DIVN

    adverb
    en
    eternal

    (unspecified)
    ADV
en
[44,2] Wepwa[wet of Upper Egypt, Leader of the Two Lands, as he gives] all [...], all [...], [like Re] forever.
مؤلف (مؤلفون): Ariel Singer؛ مع مساهمات من قبل: Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٨/٠٣، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • For an in depth note on this section and possible reconstructions based on parallels, see Wente OIP 102, p. 51, n. a.

    كاتب التعليق: Ariel Singer

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICICFUbneNy7WkGknzF42vpJJGM
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICFUbneNy7WkGknzF42vpJJGM

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Ariel Singer، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICICFUbneNy7WkGknzF42vpJJGM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICFUbneNy7WkGknzF42vpJJGM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICFUbneNy7WkGknzF42vpJJGM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)