معرف الرمز المميز ICICFUsBhxllQkh1nGKOjwdWoxo
Upper sub-register
Upper sub-register
44-5,1
Vertical column of text to left of princesses
Vertical column of text to left of princesses
verb_3-lit
to usher in
Inf
V\inf
[___]
(unspecified)
(infl. unspecified)
sw[_]
(unspecified)
(infl. unspecified)
[___]
(unspecified)
(infl. unspecified)
ca. 4 sq. destroyed
nisbe_adjective_preposition
[genitive]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
substantive_fem
water-procession
(unspecified)
N.f:sg
[44-5,1] ⸢Ushering in⸣ ...[... of(?)] the water procession.
مؤلف (مؤلفون):
Ariel Singer؛
مع مساهمات من قبل:
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٨/٠٣،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
تعليقات
-
Wente tentatively reconstructs ms.pl nswt r-ḥꜣ.t, “the royal [children before],” see Wente OIP 102, p. 52, nn. a.
-
For this possible reconstruction see Wente OIP 102, p. 52, n. k, where he notes that is may also be the classifier for nṯr-nfr.
(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب TLA أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا.)
معرف دائم:
ICICFUsBhxllQkh1nGKOjwdWoxo
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICFUsBhxllQkh1nGKOjwdWoxo
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Ariel Singer، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICICFUsBhxllQkh1nGKOjwdWoxo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICFUsBhxllQkh1nGKOjwdWoxo>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICFUsBhxllQkh1nGKOjwdWoxo، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.