Token ID ICICFeijuVZK5EmQjn0bUpYmsB0
44-5,4 Above the fourth pair of princesses sꜣ[.t]-nswt mr[.(y)t] =f
44-5,4
Above the fourth pair of princesses
Above the fourth pair of princesses
title
king's daughter
(unspecified)
TITL
substantive_fem
the beloved (of)
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
his (suffix pron., 3rd. per. masc. sing.)
(unspecified)
-3sg.m
[44-5,4] the daugh[ter] of the king, whom he loves.
Autor:innen:
Ariel Singer;
unter Mitarbeit von:
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 03.08.2022,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
ICICFeijuVZK5EmQjn0bUpYmsB0
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICFeijuVZK5EmQjn0bUpYmsB0
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ariel Singer, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Token ID ICICFeijuVZK5EmQjn0bUpYmsB0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICFeijuVZK5EmQjn0bUpYmsB0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICFeijuVZK5EmQjn0bUpYmsB0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.