Token ID ICICGeaqdexaNkQcvW3KVKvO6XI




    verb
    de
    ehren; preisen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr





    9
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    [temporal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Ewigkeit

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ich preise meinen Herrn in Ewigkeit.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 06.08.2022, letzte Änderung: 20.12.2024)

Kommentare
  • Vgl. Tb 15a und b; ÄHG Nr. 34 und 35.

    Autor:in des Kommentars: Doris Topmann (Datensatz erstellt: 12.12.2024, letzte Revision: 12.12.2024)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICICGeaqdexaNkQcvW3KVKvO6XI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICGeaqdexaNkQcvW3KVKvO6XI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage, Token ID ICICGeaqdexaNkQcvW3KVKvO6XI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICGeaqdexaNkQcvW3KVKvO6XI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICGeaqdexaNkQcvW3KVKvO6XI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)