معرف الرمز المميز ICICJ4o89aj1JEzggtYwTQ8LPaU


jnk wḏi̯ mtw[.t] x+1,12 ca. 3Q


    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    verb_3-inf
    de
    aussenden

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_fem
    de
    Gift

    (unspecified)
    N.f:sg




    x+1,12
     
     

     
     




    ca. 3Q
     
     

     
     
de
Ich bin die, das Gift aussendet [… … …].
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Billy Böhm، Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٨/١٣، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICICJ4o89aj1JEzggtYwTQ8LPaU
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICJ4o89aj1JEzggtYwTQ8LPaU

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Billy Böhm، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICICJ4o89aj1JEzggtYwTQ8LPaU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICJ4o89aj1JEzggtYwTQ8LPaU>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICJ4o89aj1JEzggtYwTQ8LPaU، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)