Token ID ICICJ7Qn7DT9PUs9r0siW4yCccc



    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de
    Hinterkopf

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Hinterkopf

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc




    {=f}
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    gods_name
    de
    Min

    (unspecified)
    DIVN
de
Sein Hinterkopf ist der Hinterkopf des Min.
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 13.08.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICICJ7Qn7DT9PUs9r0siW4yCccc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICJ7Qn7DT9PUs9r0siW4yCccc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICICJ7Qn7DT9PUs9r0siW4yCccc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICJ7Qn7DT9PUs9r0siW4yCccc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICJ7Qn7DT9PUs9r0siW4yCccc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)