Token ID ICICJfP2zK1wykf8v81pvA0mTyI
Kommentare
-
Vor kꜣ.t liest Goyon, Le recueil noch ein jri̯, das in dem Kontext als Partizip, parallel zu ḏḏ, aufzufassen wäre, also jri̯ kꜣ.t „der die Arbeiten ausführt“; anders Goyon, Le recueil, 10: „[… à (?)] accomplir les travaux“. Wie Quack, Welt des Orients 43, 258 zurecht anmerkt, ist von dem ergänzten jri̯ nichts zu sehen, und Goyon begründet diese Ergänzung auch nicht. Quacks Vorschlag, kꜣ.t und ḥms als kꜣ.w „die Kas“ und ḥms.wt „die Hemesut“ zu interpretieren, ist aber nicht besser, weil es das dazwischen liegende ḏḏ nicht gut erklären kann.
Persistente ID:
ICICJfP2zK1wykf8v81pvA0mTyI
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICJfP2zK1wykf8v81pvA0mTyI
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICICJfP2zK1wykf8v81pvA0mTyI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICJfP2zK1wykf8v81pvA0mTyI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICJfP2zK1wykf8v81pvA0mTyI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.