Token ID ICICKBuQ1qPXEkAPhc3onQVQ21o






    x+5.19
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Wort

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    abwehren

    Inf_Aux.tw=/nom.subj.
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Wut

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_caus_3-inf
    de
    beruhigen

    Inf_Aux.tw=/nom.subj.
    V\inf

    substantive
    de
    Störung

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    substantive
    de
    Streit

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    preposition
    de
    im

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    das Gestern

    (unspecified)
    N:sg
de
[Die] ⸢Worte⸣ des Horus wehren [die Wut] des Herzens ab (und) beruhigen die Tumulte und Streitigkeiten von gestern.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 08/13/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICICKBuQ1qPXEkAPhc3onQVQ21o
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICKBuQ1qPXEkAPhc3onQVQ21o

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICICKBuQ1qPXEkAPhc3onQVQ21o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICKBuQ1qPXEkAPhc3onQVQ21o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICKBuQ1qPXEkAPhc3onQVQ21o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)