Token ID ICICKCi2jSAjZ0Q1nM5WEJIty0M



    substantive_masc
    de
    Vater

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    demonstrative_pronoun
    de
    [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    gods_name
    de
    Nun

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de
    Mutter

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    demonstrative_pronoun
    de
    [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    gods_name
    de
    Naunet

    (unspecified)
    DIVN
de
Mein Vater ist Nun, meine Mutter ist Naunet.
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 13.08.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICICKCi2jSAjZ0Q1nM5WEJIty0M
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICKCi2jSAjZ0Q1nM5WEJIty0M

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICICKCi2jSAjZ0Q1nM5WEJIty0M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICKCi2jSAjZ0Q1nM5WEJIty0M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICKCi2jSAjZ0Q1nM5WEJIty0M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)